- Frase de origen náhuatl que quiere decir de manera literal “el conejo en la luna” o “el conejo tatuado en la luna”.
- Leyenda antigua azteca que busca explicar el origen de una silueta que se ve aparentemente en las noches de luna llena y que parece un conejo.
ORIGEN DE TOCHIN IN METZTIC
Tochin in Metztic es una frase que proviene del lenguaje náhuatl. La palabra tochin se puede traducir al español como “conejo”, mientras que in es “en” o “sobre”. Finalmente metztic es la palabara náhualt que se utiliza para designar la “noche”. Por lo tanto, en español la frase completa es “el conejo en la luna”.
La expresión completa hace parte de la tradición azteca, ya que designa una importante leyenda que fue transmitida por tradición oral y que en la actualidad sigue haciendo parte de la cultura mexicana. Además, a partir de la leyenda se han elaborado muchas producciones literarias como el poema “El conejo en la luna” de Miguel León Portilla.
CURIOSIDADES DE TOCHIN IN METZTIC
- Tochin in metztic es una antigua leyenda mexicana. En esta leyenda un dios con características humanas va caminando hambriento en la noche y un amable conejo se ofreció como alimento. Por esto, el Dios tatuó su sombra en la luna y siempre se puede ver allí.
- Miguel León Portilla ha escrito un poema llamado Tochin in metztic. Este escrito es utilizado para conservar un poco de la lengua náhuatl en las nuevas generaciones en México.