Saltar al contenido

Wacha

Significado de Wacha

Wacha es un anglicismo derivado de “to watch” que significa “mirar”. Realmente de “watch out”, y de ahí mutó a “wacha”.

SINÓNIMOS DE Wacha

  1. Mira
  2. Pendiente
  3. Fíjate
  4. Observa

ORIGEN DE Wacha

La jerga coloquial puede ser definida  como un lenguaje  empleado por un determinado grupo social entre sí para entenderse a causa de la casta social.

Lo mismo sucede con los anglicismos que resultan una consecuencia de cómo ha influenciado el inglés los idiomas latinomamericanos. Cierto término,  expresión o palabra inglesa se amolda y cala dentro del vocabulario cotidiano en este caso del mexicano.

Son palabras que cualquier persona, incluidas aquellos que nunca han estudiado inglés, pueden comprender dado su uso frecuente. Ejemplos de anglicismos aceptados con gran amplitud en español son: email, chat, aerobic, coach, marketing, boom, casting, o blog.

Este argot representa un conjunto de palabras  utilizadas por personas de igual rango de una vecindad o un barrio y desde luego debido a la influencia de los Estados Unidos, en los países de habla hispana.

Wacha, deriva de “to watch” o “mirar”, y significa “fíjate” o como derivado de “ver”, o “mirar”, sobre todo en el lenguaje  utilizado en las grandes ciudades, así que  “Wacha men” , es algo así como: “observa camarada”.

Curiosidades DE Wacha

Se dice que Tin Tán, o Germán Valdés el famoso cómico de mediados del siglo pasado la utilizaba mucho.

Hay otros anglicismos usados por los mexicanos como : Voy al “yonque” por unas piezas que necesito. Significa ir al depósito de chatarra, o autos destrozados, que tienen partes útiles a mucho menor precio. Proviene de junk, basura.

Ve a “parquearte” en otro sitio… significa estaciona tu auto en otro sitio y proviene del verbo “to park” o de la palabra parking.