Nebuleo
The expression refers to fog, but its definition and meaning depends on the country where it is used.
There are compilation sites of diverse Latin Americanisms and among them “nebula” appears as an expression used to imply that “they are bothering you” or that “there is a problem”.
Fantasmeo
The origin is not clear, but its definition and meaning depends on the country where it is used. There are sites specialized in compiling several Latin Americanisms and among them appears fantasmear.The origin is not clear, but its definition and meaning depends on the country where it is used. There are sites specialized in compiling several Latin Americanisms and among them appears fantasmear.
Lana
Lana comes from the Latin word lana, this is in turn derived from an Indo-European root: *wel-4 (meaning hair). From the same root we also get the words lemniscata and flannel. Thus, it is said that someone who has “wool” is rich, therefore this word -as well as silver or pasta- refers to money.
Guillao
Guillao is used to mean a person who pretends and wants to be treated like a God, an individual who thinks he/she is exceptional and very self valued.
The term is pejorative, but in the slang used in urban music it is extremely positive to have this level of ego.
Jueves 10
Junior H as he is known professionally or Antonio Herrera Pérez, was born in 2002 and is a Mexican singer and songwriter, originally from Guanajuato, and artist of the genre known as corrido tumbado. He started in music at the early age of 14, releasing one or two songs online before debuting with “Mi vida en un Cigarro” in 2019.
Gata
Although it is certainly possible to be used in a friendly way as a compliment to refer to a woman with a sensual figure, its origin in the introduction of the reggaeton genre is undetermined.
Asicalao
The commercial popularity that this type of music called reggaeton has received, has become an export of the slang, the lexicon and even the cultural identity of Puerto Ricans.
Enguilo
As there are several sources about its meaning, it may have different origins, but its use is more widespread among the Mexican population as an urban slang.
52013
Its origin, as it has been said, is in China, since in this Asian country it is quite normal that both messages and e-mails are made up of numbers instead of letters.
520
The inhabitants of this territory developed this system that links numbers to phonetics, producing a number phrase with a certain meaning of its own. Which only means that by using numbers we can form sentences with meaning.
Chaquetón
The word jacket seems to come from the French jaquette which is in turn meaning long jacket, or better known as americana, this sound replaced in common parlance by ‘veste’ (from Latin vestis) which was used for the designation of what in Spanish means a ‘blazer’.
Macuarro
It comes from the Latin maccus meaning foolish or stupid. It also has the derogatory suffix arro which is used in words like cacharro, guarro or guijarro.