Shippear es una palabra versionada al español que en su inglés se escribe shipping, un derivado del término “relationship” (relación), todo con la intención de acortar la palabra.

El anglicismo Shippear se refiere al deseo de la unión amorosa de dos personas, ya sean reales o ficticias por intereses subjetivos del espectador, lector o seguidor. A los empleadores del término se les denomina shippers.

Establecer cuando fue el origen de la palabra Shippear no ha sido posible. Sin embargo, para los años 70 ya estábamos “shippeando” y han sido los millennials quienes popularizaron esta nueva forma de hacer la celestina, tanto en redes sociales y novelas juveniles de romance.

Shippear en la red de Twitter

El término shippear ha ganado mayor popularidad gracias a la red social Twitter donde los ingeniosos fans “a sus ojos” crean posibles parejas amorosas dentro de sus reality show favoritos, series, novelas y libros.

Mientras el mercado del entretenimiento siga produciendo material, los aficionados seguirán shippeando, y más aun con la nueva modalidad de shippeo. 

Se trata de juntar los nombres de la “posible” pareja hasta crear un apodo con el que será conocido el dúo romántico acompañado de un hashtag para identificarlos más fácilmente.

Aunque sea un nuevo término “nacido del Internet”, el shippeo ha existido desde siempre, mucho antes de siquiera contar con las redes sociales y sus tendencias.

Otros significados que pueden ser de su interés: